株式会社イー・シー | 同時通訳・翻訳・国際会議・通訳・インバウンド・MICE

株式会社イー・シー E.C.Inc.

翻訳・制作

一般翻訳

ネイティブとの共同作業で英語、中国語(繁体・簡体)、韓国語、ロシア語、アジア言語、ヨーロッパ言語の翻訳を行います。自治体の観光ガイドブックや企業向けの外国語HPの翻訳・制作等、多くの実績があります。

専門翻訳

翻訳の対象は工学・理学・医学などの学術分野、営業報告書、アニュアルレポート、環境報告書、サステナビリティーレポート、契約書、医薬関連資料など学術・ビジネス分野。その他国際会議の報告書、議事録、学会論文、プロシーディングス作成など。 弊社の専門翻訳サービスは経験・実績共に豊富な翻訳スタッフに支えられています。

ネイティブチェック

医学・工学など専門分野の論文及び一般の英文を校閲します。各言語のネイティブが言葉の正しさ、表現のなめらかさ、読みやすさ、時制の統一、受動態・能動態の適切な使用など、原稿に間違いがないかをチェックします。

編集・レイアウト

レイアウトソフトの「イラストレーター」で編集し、印刷用版下作成を行います。Mac/Winどちらでも対応可能。

取扱いソフト

  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • Adobe InDesign
  • Adobe Acrobat
  • Word
  • Excel
  • PowerPoint

ホームページ制作

国際会議開催にともなう広報ツールとして、外国語HPは非常に重要です。弊社は国際会議専門会社=PCOとして多くの自治体・企業の外国語HPの作成実績を持っています。

デザイン・印刷

外国語編集オペレーター、チェッカー及びデザイナーは、外国語(英語、中国語、韓国語、ロシア語など)制作業務に習熟しており、高品質な制作物を作り出します。国内在住のスタッフだけでなく海外在住のネイティブも編集に参加。利用する外国人の目線での編集、気配りは弊社独特のノウハウとなっています。翻訳レベルの高さが求められる環境報告書、アニュアルレポート、会社案内等広報物の制作にその経験が活かされています。

テープおこし

会議、座談会、ミーティングで録音された音源、動画から反訳します。外国語も対応可能で、反訳後日本語に翻訳することもできます。当然業務上発生する個人情報・機密事項の保護にも万全の体制で臨みます。
なお、参加者に周知されていない録音、議事進行者不在の場合、録音状態が悪い場合はお引き受けできないこともありますので、ご了承ください。納期はご相談に応じます。

ナレーション(録音)

ネイティブスピーカーが観光案内や会社紹介などをナレーションします。 日本語原稿から各言語(英語、中国語、韓国語、ロシア語など)へ翻訳も承りますので、紹介ビデオ、映像ソフトの吹き替えにご利用ください。ナレーターのキャスティング及びブッキングを経験豊富なスタッフがコーディネートします。

北海道通訳アカデミー(実務翻訳講座)

北海道在住の「翻訳者」の能力向上、また将来「翻訳者」を目指す若手の育成を目的に、対象もアマチュアからプロまで、職業として自信を持つことを目指した翻訳トレーニングを行います。一般翻訳から技術翻訳、コピーライトから販促ツールまでなど「ビジネス最前線での翻訳術」を学びます。

HAI北海道通訳アカデミー

取扱い言語

  • 英語
  • 中国語(繁体・簡体)
  • 韓国語
  • タイ語
  • アラビア語
  • ロシア語
  • ベトナム語
  • ドイツ語
  • フランス語
  • スペイン語
  • ポルトガル語
  • イタリア語
  • ウクライナ語

詳しくはお問い合わせフォームよりお気軽にお問い合わせください。

お問い合わせ

お問い合わせ

TOKYO
info@ec-mice.com
〒150-0031 東京都渋谷区桜丘町31-14 SLACK SHIBUYA 1101
TEL 03-6459-3210
FAX 03-6740-8311
※2022年5月19日に事務所を移転しました。
SAPPORO
info@ec-mice.com
〒060-0807 札幌市北区北7条西4丁目 北口ヨシヤビル5F
TEL 011-299-5910
FAX 011-299-5911
ページのトップへ戻る